75% многоязычных сайтов имеют ошибки в теги «hreflang»

При значительном росте бизнеса, необходима правильная адаптация маркетинговой стратегии к новым обстоятельствам, для расширения охвата новой аудитории. Если вы хотите расширить присутствие в Интернете на новые рынки, стоит тщательно распланировать стратегию для глобального SEO продвижения.

В 2011 году Google ввел атрибут hreflang, чтобы помочь владельцам и разработчикам сайтов увеличить видимость сайта на пользователей в разных странах. При создании контента на нескольких языках или на одном языке, но на различные страны, стоит использовать атрибут hreflang, чтобы указать Google, какой язык используется на странице и для какого региона она предназначена. Данный атрибут помогает поисковой системе понять языковую и географическую ориентацию страниц сайта. В результате нужные страницы показываются пользователям на их языке и для их страны в результатах поиска Google.

Другими словами, атрибут hreflang позволяет отображать конкретные страницы на конкретный регион и на конкретном языке. В результате, когда посетители попадают на правильную языковую версию контента, уменьшается показатель отказов и увеличивается количество конверсий.

Тем не менее, очень часто можно столкнутся с ошибками при реализации атрибута hreflang на мультирегиональных или многоязычных сайтах. Без корректной реализации атрибута hreflang на сайте, Google может не правильно определить какие страницы отображать для конкретной страны.


Многоязычный веб-сайт отображает содержание на нескольких языках. Например, сайт канадской компании может иметь две версии – на английском и на французском, а латиноамериканский блог – на испанском и португальском.

Мультирегиональный веб-сайт явным образом ориентирован на пользователей из разных стран. Некоторые сайты являются как мультирегиональными, так и многоязычными (например, содержание на сайте может быть представлено для США и Канады с двумя версиями канадского содержания – для английского и французского языков).

Cправка — Google Search Console


В недавнем исследовании SEMrush проанализировал 20 000 сайтов, с несколькими языковыми версиями и обнаружили, что 75% сайтов имеют по крайней мере одну ошибку в реализации атрибута hreflang. Главной целью данного исследования было привлечь внимание SEO специалистов к правильной реализации атрибута hreflang.






Исследование проводилось инструментами аудита SEMrush, которым проверяли сайты в соответствии с 50 параметрами. В ходе исследования обнаружили, что средний многоязычный сайт имеет около семи языковых версий, с огромным количеством страниц. Среди всех проанализируемых страниц были отмечены наиболее частые ошибки:

#1 — Конфликтующие атрибуты hreflang

Основные ошибки в реализации атрибута hreflang:

  • отсутствие автореферентного атрибута hreflang;
  • конфликт атрибутов hreflang и rel=canonical;
  • более одного URL для одного и того же значения hreflang.

#2 — Неправильные ссылки в hreflang

Если hreflang указывает на страницу, которой не существует (страница отдает код ответа 4xx) или эта страница переадресовует, либо используется в атрибуте относительный URL вместо абсолютного (полного) URL, в таких случаях Google будет индексировать эти страницы неправильно, или не будет индексировать их вовсе. 37% многоязычных сайтов имеют такие проблемы с ссылками в hreflang.

# hreflang-ссылка указывает на страницу с переадресацией (редирект 3xx). Если hreflang ссылка указывает на страницу с редиректом, новая страница может не индексироваться.

# Неработающая ссылка hreflang. Если ссылка в hreflang указывает на URL, который возвращает код ответа 4xx или 5xx, то атрибут будет проигнорирован поисковой системой.

# Относительные ссылки. Google может не правильно обработать относительные URL — адреса и, как следствие не проиндексирует их.

# Потенциально недостающие hreflangs. Около 32% анализируемых сайтов указывают данный атрибут не на всех страницах. Поэтому стоит дважды проверить, что на всех страницах указан атрибут hreflangs.


#3 — Несоответствие языка и атрибута Hreflang

Если на странице опечатка или используется неправильный код языка, Google получает неверный сигнал и интерпретирует атрибут hreflang неправильно. Исследование показало, что у 21% сайтов, отличается язык контента от указанного языка в hreflang.


#4 — Неправильное заполнение hreflang

Последняя ошибка, это неправильное указание страны или языка в атрибуте. Необходимо использовать формат кода языка — ISO 639-1 и ISO 3166-1 Alpha 2 — для кода страны. 15% многоязычных сайтов имеют следующие проблемы:

# Неизвестный код языка. Если код языка в атрибуте hreflang не в формате ISO 639-1, Google игнорирует атрибут hreflang.

# Неизвестный код страны. Код страны стоит указывать только в формате ISO 3166-1 Alpha 2. Если вы не уверены, какой код использовать, то лучше перепроверить.

# Использование нижнего подчеркивания. Использование нижнего подчеркивания для разделения языка и страны в атрибуте hreflang — ошибка. Следует использовать только дефис.

# Использование только кода страны. При использовании кода страны, вы всегда должны указывать код языка. Указать только код страны, считается ошибкой.

# Неверный порядок в атрибуте hreflang. В некоторых случаях значения в атрибуте hreflang указаны в обратном порядке. Код языка должен всегда предшествовать коду страны.

Важной частью любого международного продвижения, это правильное отображение нужных страниц каждой аудитории, основываясь на их языка и страны. Для эффективного таргетинга, просто необходимо правильное использование атрибута hreflang.


Читайте также: Глобальный SEO | Основные различия между продвижением в Yandex и Google