Знаете ли вы, что только 1/7 часть населения мира говорит по-английски? И только около 340 миллионов говорит на нем в качестве первого языка. Это означает, что вы оставляете более шести миллиардов людей, которые не узнают о вас, если у вас есть только английский сайт.

Если вы продаете товары или услуги, которые доступны по всему миру, то начав глобально продвигать свой контент в Интернете, вы получаете великолепную возможность расширить свою географию.

SaaS (Программное обеспечение как услуга) является отличным примером отрасли, которая может извлечь выгоду из этого; ведь они могут обслуживать клиентов по всему миру без каких-либо дополнительных затрат.

Известный Интернет-маркетинголог Нил Пател утверждает, что увеличил свой трафик на 47%, переводя свой блог на несколько языков. Когда мы понимаем то, насколько велик мировой рынок, то неразумно не воспользоватся этим шансом.

В данной статье, мы рассмотрим только международное продвижение с помощью SEO, хотя также возможно воспользоваться платным поиском или социальными сетями.

Есть два способа таргетинга на международные запросы в SEO:

  • С помощью простой разметки локализированных страниц. Если, вы сделаете альтернативную версию сайта на другом языке то с помощью атрибутов rel=»alternate» hreflang=»x», поисковик сможет предлагать результаты поиска на языке пользователя и с соответствующим региональным URL. Данный атрибут поможет охватить один язык во всей его полноте, по всей географии. Например, вы можете создать испанскую версию своего сайта в es.website.com с тегом: hreflang = «es».
  • В рамках международного геотаргетинга. Помогает сделать альтернативные версии сайта на основе региона. Вы не обязательно должны полностью переводить сайт на другой язык для других регионов. Вы можете задать значение по умолчанию (x-default) и например можете сделать альтернативный сайт для Канады (en-ca) и Великобритании (en-gb). Например вы можете создать английский сайт по умолчанию, с испанским альтернативным в Мексике (es-mx) и Испании (es-es).

Если еще не сильно понятно, то проверьте исходный код Freelancer.com, если вы хотите увидеть пример сайта, который работает на весь мир.
Freelancer

Из личного опыта, можно утверждать, что продуманное продвижение на глобальном рынке может стать отличной возможностью для оптимизаторов. Например сайт электронной коммерции очень сложно продвигать на конкурентным рынок USA, но намного легче будет его продвигать с домена .CA и путем правильного таргетирования вы получите значительно лучший результат чем, если бы вы просто создали несколько отдельных сайтов на каждый рынок.

Так же, как и большинство аспектах жизни, чтобы воспользоваться всеми его преимуществами, вам нужно сделать это правильно. Вот советы которые помогут извлечь выгоду из глобального SEO:

#1 — Вы провели исследования?

Вы уверены, что ваш продукт или услуга популярна в других регионах или языках? Очень важно, задаться этим вопросом, прежде чем вы решите войти в игру. Хорошей отправной точкой станет Google Analytics вкладка Аудитория- География.

Какие страны и языки конвертируются прямо сейчас? Вы можете удивится, узнав, что например, Румыния конвертируется заметно лучше, в то время как более крупные страны будут находятся в нижней части. Не думайте, что чем больше, тем лучше!

Кроме того, пройдитесь по конкурентам, чтобы увидеть, на какие языки или регионы, они ориентируются. Для этого вы можете просто просмотреть у них в коде атрибут hreflang. Вы также можете проверить их сайт в SEMrush, что бы узнать страны и регионы на которые они нацелены.

#2 — Готов ли ваш сайт?

Перед тем, как выйти на международный уровень, убедитесь, что ваш текущий сайт оптимизирован для поиска. Сравнительно легко перевести сайт на другой язык, который должным образом отформатирован и готов к работе.

Ведь Вы не хотите дублировать старые ошибки новыми страницами; что только умножит объем работы, которую вы должны будете сделать потом. Если вы только начинаете изучать SEO, я бы советовал Вам придерживаться одного языка.

Если ваш сайт готов, подумайте о том, как вы хотите структурировать ваш сайт для международного контента. Главное решение, которое вы должны сделать для каждого языка / страны, это поддиректории или поддомены (Плюсы и минусы каждого из этих решений мы рассмотрим в отдельной статье).

#3 Как найти нужных людей?

Вы знаете Основы SEO, не так ли? Создавайте свои страницы вокруг одной главной темы, включайте семантические ключевые слова, и убедитесь, что ваши мета данные оптимизированы.

Этот процесс столь же важен и на других языках, как и на вашем основном языке. Если вы выберите ключевые слова, которые не имеют достаточной популярности или если вы не сможет конкурировать по ним, вы не получите ожидаемой отдачи.

Очевидно, что вы не сможете писать статьи и использовать свой SEO опыт на любом языке. Это означает, что вам нужно нанять агентство, которое специализируется на оптимизированном переводе или найти нужных переводчиков.

Не думайте, что переводчики являются такими же специалистами вашей отрасли как и вы. Убедитесь, что у них есть опыт исследования ключевых слов, что они понимают основы SEO и смогут профессионально перевести кампанию AdWords. Довольно сложно с первого раза найти правильного переводчика или агентство, которое выполнит работу правильно.

Также подумайте о клиентской поддержке. Вы станете получать новых клиентов с различных языков, географических расположений и других временных поясов. Подумайте о поддержке клиентов с помощью специализированных приложений, таких как Zendesk, или настроить API на Gengo для работы с платформой поддержки. Если вы предлагаете поддержку по телефону, возможно, придется дать на аутсорсинг клиентскую поддержку или дать понять на сайте, что поддержка только на одном языке и в определенное время.

#4 — Вы концентрируйтесь только на Google?

Если да, то это большая ошибка. В то время как Google является самым популярным в мире поисковым сервером, есть много других игроков.

Некоторые из самых густонаселенных стран мира пользуются другими поисковыми системами:

  • Китай – Baidu
  • Россия – Яндекс
  • Южная Корея — Naver
  • Yahoo — имеет долю рынка в 40% в Японии.

Есть три основные факта, которые вы должны предусмотреть:

Вы должны убедиться, что ваши переводчики исследуют ключевые слова на соответствующих платформах. Например, если вы ищите клиентов в России, убедитесь, что Yandex Wordstat так же использовался при подборе семантического ядра.

Каждая поисковая система работает на другом алгоритме, а это значит, что у них есть различные факторы ранжирования. Некоторые из них могут по-прежнему рекомендовать процент ключевых слов в содержании, некоторые до сих пор используют для ранжирования мета тег «keywords», и другие рассчитывают социальные сигналы, как фактор ранжирования.

В то время как Google и Yandex поддерживают атрибути «hreflang», Bing еще не работает с данным атрибутом.

#5 — Как вы будете перелинковывать сайт?

Создание множества страниц дробит вашу ссылочную массу, что может повредить вашему сайту. Если вы ожидаете, чтобы удвоите свой трафик путем добавления на сайте ссылки в верхней части, вы можете разочароваться и в конечном итоге и только потеряете трафик.

Так же важный вопрос поддомены или подкаталоги. Если у вас есть ресурсы, то можете начать сразу с нового домена, что будет труднее в начале, но может помочь в будущем. В противном случае, вы можете использовать текущую авторитетность своего домена путем добавления целевых страниц для других языков и стран через подкаталоги.

Вывод

Когда вы задумываетесь о потенциальном выходе на глобальный уровень с SEO, это может стать вашей самой большой возможностью получить больше трафика и продаж. Это будет сложным вызовом, особенно для крупных сайтов, но отдача от инвестиций может быть огромной, если вы сделаете все правильно.